Sometimes I paint, untranslatable words…

Shinrin-yoku 森林浴  (Japanese) ‘bathing’ in the forest (literally and/or metaphorically).


No one needs another poem about the moon

and how it is nearly full

its light enough

to see through

this darkness, see

that it isn’t the moon

or its glow we are after,

but these shadow limbs

and how they come

full-form, as they dance

across the wall.



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s