Sometimes I paint, untranslatable words…

Spannungsbogen (German) – [a] The self-imposed delay between when one begins to desire something and when one attempts to achieve or acquire it, [b] a sequence of events which serve to allow tension or suspense to rise.

like the moon, rising

or the tide rolling in–

you tell  me that both move at a mathematically consistent rate

it is only my not paying attention to this

that has caught me off-guard

so that

when it breaks the surface of the water (the moon)

the surface of the rocks (the tide)

it breaks

the surface of my skin (my heart)

my desire.

jks

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s